Espectáculo Famosos - 

Prensa ve en Hollande al criticado protagonista de una canción de Bruni

París (EFE). La exprimera dama y cantante Carla Bruni revolucionó los medios franceses con la nueva canción de su cuarto disco, que saldrá a la venta el 1 de abril, al ser interpretada su letra como una crítica contra el presidente galo, François Hollande.

Hollande es a quien se refiere Bruni, según la prensa, cuando critica los aires de grandeza de quienes que carecen de educación.

En "Le Pingouin", palabra que en lenguaje popular y tono despectivo se refiere a aquellos que podrían definirse como "personaje, primo" o "un cualquiera", Bruni no cita al actual mandatario, pero los medios franceses no dudan sobre su identidad.

"Adopta aires de soberano, pero yo le conozco, no tiene modales de señor, está mal educado. Alguien le tiene que dar lecciones de buenos modales", señala la letra, desvelada hoy por la emisora "RTL".

Con ella, según el análisis realizado por los medios galos, Bruni se desquitaría de la frialdad mostrada por Hollande durante la ceremonia de traspaso de poderes en el Elíseo, en la que no les acompañó a ella y al expresidente Nicolas Sarkozy al coche oficial.

"Si un día te vuelves a cruzar en mi camino, te enseñaré a hacerme el besamanos", indica la exprimera dama, que define al llamado "le pingouin" como "ni alto, ni feo, ni alto, ni bajo, ni frío, ni caliente, ni sí, ni no".

"Monsieur ni oui, ni non" ("Señor, ni sí, ni no"), precisamente, fue el apodo con el que la derecha francesa y una parte de la prensa se refería a Hollande durante la campaña electoral, lo que para los periodistas nacionales alimenta la creencia de que Bruni alude al jefe del Estado.

La certeza se nutre igualmente de otra de las estrofas, en la que se dice "mírate, tienes pinta de estar solo (tirado) en tu jardín", frase que los medios han vinculado con la fotografía oficial de Hollande, que le retrata en uno de los jardines del Elíseo.

Bruni, no obstante, no ha entrado en polémicas sobre el "pingouin" de su canción, y habla en términos generales sobre la persona o personas que le sirvieron de inspiración.

"Es una canción sobre los maleducados, esas personas desagradables, que me resultan misteriosas. (...) Algunos piensan que hablo de los periodistas: Es falso, conozco a algunos muy corteses", ha señalado en una entrevista concedida al semanario "Le Nouvel Observateur".

El álbum en el que se incluye este tema se titula "Little French Songs", que sucede a "Quelqu'un m'a dit", "No Promises" y "Comme si de rien n'était", disco que publicó en 2008 y que no pudo promocionar por sus funciones de primera dama.

En esta nota: